Je m’ennuie de toi
Современный французский шансон. Является французской версией песни «Скучаю по тебе» (Виктория Ланевская).
Одинаково красиво звучит как в эстрадном исполнении, так и под гитару.
Хотите выучить красивую современную песню на французском языке и петь её под гитару?
Посмотрите видео-урок и выучите аккомпанемент к песне «Je m'ennuie de toi» на шестиструнной гитаре.
Вы можете бесплатно скачать песню в высоком качестве, слова к песне, слушать или петь её под видео-караоке он-лайн!
История песни
Алексей Ольханский:
Je m'ennuie de toi - это признание вновь-влюблённой девушки, желающей продлить недолгие мгновения, когда её избранник ещё не догадывается о её любви. Мгновения, дарящие ей одновременно не только мучительную и тревожную боль ожидания, но и сладкие мечты и волнительные надежды.
Песня является французской версией романса "Скучаю по тебе". Когда я уже напевал почти дописанную песню "Скучаю по тебе", у меня сами собой стали возникать какие-то французские слова, хотя я совсем не "парле", и вряд ли смогу сказать по-французски без ошибок даже простейшую фразу. Поэтому я попросил поэтессу Галину Колесникову, с которой незадолго до этого познакомился у композитора Евгения Слабикова, перевести стихи песни на французский язык.
Оба варианта песни, «Скучаю по тебе» и «Je m'ennuie de toi», отправил продюсеру шоу-группы MODULE Светлане Ковериной, с которой часто советуюсь в своём творчестве. Светлане так понравился французский вариант, что она уговорила оставить эту версию за продюсерским центром MODULE. В результате на свет появилась замечательная песня «Je m'ennuie de toi» в исполнении Nina Pia.
Клип
Видеоклип к песне снял режиссёр Дмитрий Лане. Танец любви исполнила Ангелина Дамьянович.
Узнать, как заказать песню в эфире, можно в разделе «Ротации».
Караоке-версию, слова песни, а также аккорды и видео-урок для игры песни на гитаре Вы найдёте в соответствующих разделах этой странички.
Правообладателями песни «Je m'ennuie de toi» является её автор и первый (титульный) исполнитель: Алексей Ольханский и Nina Pia.
Песня доступна для свободного исполнения. Вы можете свободно скачивать и использовать минусовку, исполнять песню на концертах и конкурсах при соблюдении следующих условий.
При исполнении песни обязательно указывать авторов и титульного исполнителя: «Кавер на песню Nina Pia - Je m'ennuie de toi - слова и музыка Алексея Ольханского,
перевод на французский Галины Колесниковой».
При публикации песни, слов, минусовки песни в сети Интернет обязательно указывать авторов песни и ссылку на сайт olhanskiy.ru
Запрещается использовать минусовку в качестве сопровождения для других песен, искажать без согласования авторов мелодию и слова песни.
Правообладатели могут ограничивать исполнение песни другими артистами при конфликте интересов.
Для использования песни на федеральных каналах необходимо получить дополнительное письменное разрешение правообладателей. Так же, дабы избежать недоразумений, необходимо дополнительно согласовывать коммерческое использование песни.
Присылайте видео исполнения песни со своих концертов мне на электронную почту, или делитесь ими в социальных сетях.
Мои контакты - здесь.
JE M’ENNUIE DE TOI
Автор оригинального текста – Алексей Ольханский
перевод на французский – Галина Колесникова
olhanskiy.ru
Je n’suis encore qu’une inconnue pour toi, Qui cache son regard comme un enfant qui ment Donc ma mélancolie et même ma joie Te laissent indifférent. Toi, mon amertume, mon rêve étrange. Qu’il soit mieux sans toi, pour vivre sans douleur. Mais tu répands le sel à ton usage Sur la plaie de mon cœur. Sais-tu que Je m’ennuie de toi Dans le métro et à la gare, Je m’ennuie de toi Dans les cafés sur les boulevards, Je m’ennuie de toi Les jours d’hiver, mais tout de même Je t’aime, je t’aime. Toi - mon soupir lourd, sens d'imbécile, Toi, l‘échec soudain d’ma vie habituelle, Dans mes vers une syllabe inutile, Toi, mon tyran cruel. Sais-tu que Je m’ennuie de toi Dans le métro et à la gare, Je m’ennuie de toi Dans les cafés sur les boulevards, Je m’ennuie de toi Les jours d’hiver, mais tout de même Je t’aime, je t’aime. Mais pourquoi Je m’ennuie de toi Dans les grandes villes pleines des sons Je m’ennuie de toi A l’ombre des arbres et des ponts. Et quand sur le pavé La pluie piétine comme un bohème, Je t’aime, je t’aime. Je m'ennuie de toi Je m'ennuie de toi
СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ
оригинальный русский текст
песни «JE M’ENNUIE DE TOI»
слова и музыка Алексея Ольханского
olhanskiy.ru
1-й куплет: Ты ещё не знаешь обо мне - Прячу нежный взгляд, как вор улики прячет. Для тебя ни грусть моя, ни смех Ничего не значат. 2-й куплет: Ты – мой странный сон, мой горький чай. Век бы без тебя! – чтоб просто и без боли! Здесь - чуть ниже левого плеча - Ты рассыпан солью. Припев 1: Но знаешь, я скучаю по тебе В вагонах сонных поездов! Скучаю по тебе На эскалаторе метро! Скучаю по тебе, Когда в глаза зимы смотрю… Люблю тебя, люблю! 3-й куплет: Ты - тяжёлый вздох, неловкий взмах. Ты - внезапный крах моей системы стройной. Ты - как лишний слог в моих стихах, Мой тиран невольный! Припев 2: Зачем же я скучаю по тебе В объятьях шумных городов? Скучаю по тебе В осенних скверах и в метро! Скучаю по тебе, Когда в глаза зимы смотрю… Люблю тебя, люблю! Припев 3: Я так скучаю по тебе В вагонах сонных поездов! Скучаю по тебе В тени каштанов и мостов, Когда на мостовой Дождинки шумно гнёзда вьют… Люблю тебя, люблю!